summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorFederico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>2018-11-09 00:24:15 +0100
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2018-11-20 09:11:12 -0700
commitedba5eecfd6e96ea9b8e3e5b1db1f9dc9eb77af8 (patch)
tree44ab17c5c95df617c9c0f57c3d84efeba9b3ce48 /Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst
parent2a1e03ca33be9cd3384fcd493435b08ff3bf4e73 (diff)
doc:it_IT: add some process/* translations
This patch does not translate entirely the subfolder "process/" but only part of it (to begin with). In order to avoid broken links, I included empty documents for those which are not yet translated. In order to be able to refer to all documents in "process/", I added a sphinx label to those which had not one. Translated documents: - howto - 1.Intro - clang-format - coding-style - kernel-driver-statement - magic-number - volatile-considered-harmful - development-process Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst')
-rw-r--r--Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst
new file mode 100644
index 000000000000..f1a6eca30824
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst
@@ -0,0 +1,33 @@
+.. include:: ../disclaimer-ita.rst
+
+:Original: :ref:`Documentation/process/development-process.rst <development_process_main>`
+:Translator: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
+
+.. _it_development_process_main:
+
+Una guida al processo di sviluppo del Kernel
+============================================
+
+Contenuti:
+
+.. toctree::
+ :numbered:
+ :maxdepth: 2
+
+ 1.Intro
+ 2.Process
+ 3.Early-stage
+ 4.Coding
+ 5.Posting
+ 6.Followthrough
+ 7.AdvancedTopics
+ 8.Conclusion
+
+Lo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro
+supervisori) a lavorare con la communità di sviluppo con il minimo sforzo. È
+un tentativo di documentare il funzionamento di questa communità in modo che
+sia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del
+Kernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale). Benchè
+qui sia presente del materiale tecnico, questa è una discussione rivolta in
+particolare al procedimento, e quindi per essere compreso non richiede una
+conoscenza approfondità sullo sviluppo del kernel.