summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>2019-06-07 15:54:24 -0300
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2019-06-08 13:42:11 -0600
commitd0727cc650f38243c0ac63fd8c91bfd63e3e2578 (patch)
tree88565df0cda693725b1d26f99ea92bf8abd17651 /Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
parentf672febc3d132ea0487c63367455124dfa39e30f (diff)
docs: zh_CN: avoid duplicate citation references
Documentation/process/management-style.rst:35: WARNING: duplicate label decisions, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst Documentation/process/programming-language.rst:37: WARNING: duplicate citation c-language, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:38: WARNING: duplicate citation gcc, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:39: WARNING: duplicate citation clang, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:40: WARNING: duplicate citation icc, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:41: WARNING: duplicate citation gcc-c-dialect-options, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:42: WARNING: duplicate citation gnu-extensions, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:43: WARNING: duplicate citation gcc-attribute-syntax, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Documentation/process/programming-language.rst:44: WARNING: duplicate citation n2049, other instance in Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst')
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
index a181fa56d19e..c6a5bb285797 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
@@ -28,7 +28,7 @@ Linux内核管理风格
不管怎样,这里是:
-.. _decisions:
+.. _cn_decisions:
1)决策
-------
@@ -108,7 +108,7 @@ Linux内核管理风格
但是,为了做好作为内核管理者的准备,最好记住不要烧掉任何桥梁,不要轰炸任何
无辜的村民,也不要疏远太多的内核开发人员。事实证明,疏远人是相当容易的,而
亲近一个疏远的人是很难的。因此,“疏远”立即属于“不可逆”的范畴,并根据
-:ref:`decisions` 成为绝不可以做的事情。
+:ref:`cn_decisions` 成为绝不可以做的事情。
这里只有几个简单的规则: