diff options
author | Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org> | 2023-11-01 17:11:41 -1000 |
---|---|---|
committer | Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org> | 2023-11-01 17:11:41 -1000 |
commit | babe393974de0351c0e6cca50f5f84edaf8d7fa1 (patch) | |
tree | 0893d62d555675d8bcfacc5d8e3965ef377791cd /Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt | |
parent | 7dc0e9c7dda66bd91eeada00d90033e3eb647fc3 (diff) | |
parent | cf63348b4c45384d02126f86676d5afc75d661a7 (diff) |
Merge tag 'docs-6.7' of git://git.lwn.net/linux
Pull documentation updates from Jonathan Corbet:
"The number of commits for documentation is not huge this time around,
but there are some significant changes nonetheless:
- Some more Spanish-language and Chinese translations
- The much-discussed documentation of the confidential-computing
threat model
- Powerpc and RISCV documentation move under Documentation/arch -
these complete this particular bit of documentation churn
- A large traditional-Chinese documentation update
- A new document on backporting and conflict resolution
- Some kernel-doc and Sphinx fixes
Plus the usual smattering of smaller updates and typo fixes"
* tag 'docs-6.7' of git://git.lwn.net/linux: (40 commits)
scripts/kernel-doc: Fix the regex for matching -Werror flag
docs: backporting: address feedback
Documentation: driver-api: pps: Update PPS generator documentation
speakup: Document USB support
doc: blk-ioprio: Bring the doc in line with the implementation
docs: usb: fix reference to nonexistent file in UVC Gadget
docs: doc-guide: mention 'make refcheckdocs'
Documentation: fix typo in dynamic-debug howto
scripts/kernel-doc: match -Werror flag strictly
Documentation/sphinx: Remove the repeated word "the" in comments.
docs: sparse: add SPDX-License-Identifier
docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation
docs/zh_TW: update contents for zh_TW
docs: submitting-patches: encourage direct notifications to commenters
docs: add backporting and conflict resolution document
docs: move riscv under arch
docs: update link to powerpc/vmemmap_dedup.rst
mm/memory-hotplug: fix typo in documentation
docs: move powerpc under arch
PCI: Update the devres documentation regarding to pcim_*()
...
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt')
-rw-r--r-- | Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt b/Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt index c2d02cd5017d..7d1f0593d7ca 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt +++ b/Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt @@ -31,7 +31,7 @@ Documentation/arch/arm64/legacy_instructions.rst 的中文翻譯 以下爲正文 --------------------------------------------------------------------- Linux 內核在 arm64 上的移植提供了一個基礎框架,以支持構架中正在被淘汰或已廢棄指令的模擬執行。 -這個基礎框架的代碼使用未定義指令鉤子(hooks)來支持模擬。如果指令存在,它也允許在硬體中啓用該指令。 +這個基礎框架的代碼使用未定義指令鉤子(hooks)來支持模擬。如果指令存在,它也允許在硬件中啓用該指令。 模擬模式可通過寫 sysctl 節點(/proc/sys/abi)來控制。 不同的執行方式及 sysctl 節點的相應值,解釋如下: @@ -42,18 +42,18 @@ Linux 內核在 arm64 上的移植提供了一個基礎框架,以支持構架 * Emulate(模擬) 值: 1 - 使用軟體模擬方式。爲解決軟體遷移問題,這種模擬指令模式的使用是被跟蹤的,並會發出速率限制警告。 + 使用軟件模擬方式。爲解決軟件遷移問題,這種模擬指令模式的使用是被跟蹤的,並會發出速率限制警告。 它是那些構架中正在被淘汰的指令,如 CP15 barriers(隔離指令),的默認處理方式。 -* Hardware Execution(硬體執行) +* Hardware Execution(硬件執行) 值: 2 - 雖然標記爲正在被淘汰,但一些實現可能提供硬體執行這些指令的使能/禁用操作。 - 使用硬體執行一般會有更好的性能,但將無法收集運行時對正被淘汰指令的使用統計數據。 + 雖然標記爲正在被淘汰,但一些實現可能提供硬件執行這些指令的使能/禁用操作。 + 使用硬件執行一般會有更好的性能,但將無法收集運行時對正被淘汰指令的使用統計數據。 默認執行模式依賴於指令在構架中狀態。正在被淘汰的指令應該以模擬(Emulate)作爲默認模式, 而已廢棄的指令必須默認使用未定義(Undef)模式 -注意:指令模擬可能無法應對所有情況。更多詳情請參考單獨的指令注釋。 +注意:指令模擬可能無法應對所有情況。更多詳情請參考單獨的指令註釋。 受支持的遺留指令 ------------- @@ -71,7 +71,7 @@ Linux 內核在 arm64 上的移植提供了一個基礎框架,以支持構架 節點: /proc/sys/abi/setend 狀態: 正被淘汰,不推薦使用 默認執行方式: Emulate (1)* -註:爲了使能這個特性,系統中的所有 CPU 必須在 EL0 支持混合字節序。 +注:爲了使能這個特性,系統中的所有 CPU 必須在 EL0 支持混合字節序。 如果一個新的 CPU (不支持混合字節序) 在使能這個特性後被熱插入系統, 在應用中可能會出現不可預期的結果。 |