From 5ada65696c7f6821e3cf5ed7e1a10183d10256dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Shi Date: Mon, 1 Apr 2019 22:44:44 +0800 Subject: docs/zh_CN: redirect howto.rst link to Chinese version The howto doc is translated from latest version. Now it's time to point the link to it. Signed-off-by: Alex Shi Cc: Harry Wei Cc: Jonathan Corbet Cc: linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org Signed-off-by: Jonathan Corbet --- Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'Documentation/translations') diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst index 32b4e617a451..c164edc34687 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst @@ -9,12 +9,13 @@ ======== 关于Linux内核开发和相关主题的信息来源很多。首先是在内核源代码分发中找到的 -文档目录。顶级:ref:`process/howto.rst ` 文件是一个重要的起点 -:ref:`process/submitting-patches.rst ` 和 -:ref:`process/submitting-drivers.rst ` 也是所有内核开发 -人员都应该阅读的内容。许多内部内核API都是使用kerneldoc机制记录的; -“make htmldocs”或“make pdfdocs”可用于以HTML或PDF格式生成这些文档(尽管某些 -发行版提供的tex版本会遇到内部限制,无法正确处理文档)。 +文档目录。顶级 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst ` +文件是一个重要的起点 +:ref:`process/submitting-patches.rst ` +和:ref:`process/submitting-drivers.rst ` +也是所有内核开发人员都应该阅读的内容。许多内部内核API都是使用kerneldoc机制 +记录的;“make htmldocs”或“make pdfdocs”可用于以HTML或PDF格式生成这些文档( +尽管某些发行版提供的tex版本会遇到内部限制,无法正确处理文档)。 不同的网站在各个细节层次上讨论内核开发。您的作者想谦虚地建议用http://lwn.net/ 作为来源;有关许多特定内核主题的信息可以通过以下网址的lwn内核索引找到: -- cgit