summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst
blob: 8051a7b322c53256bbefd2ea7185567c33046868 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
.. raw:: latex

	\renewcommand\thesection*
	\renewcommand\thesubsection*

.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst

:Original: :ref:`Documentation/process/index.rst <process_index>`
:Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>

.. _cn_process_index:

与Linux 内核社区一起工作
========================

那么你想成为Linux内核开发人员? 欢迎! 不但从技术意义上讲有很多关于内核的知识
需要学,而且了解我们社区的工作方式也很重要。 阅读这些文章可以让您以更轻松地,
麻烦最少的方式将更改合并到内核。

以下是每位开发人员应阅读的基本指南。

.. toctree::
   :maxdepth: 1

   howto
   code-of-conduct
   code-of-conduct-interpretation
   submitting-patches
   programming-language
   coding-style
   development-process
   email-clients
   license-rules
   kernel-enforcement-statement
   kernel-driver-statement

其它大多数开发人员感兴趣的社区指南:


.. toctree::
   :maxdepth: 1

   submitting-drivers
   submit-checklist
   stable-api-nonsense
   stable-kernel-rules
   management-style
   embargoed-hardware-issues

这些是一些总体技术指南,由于缺乏更好的地方,现在已经放在这里

.. toctree::
   :maxdepth: 1

   magic-number
   volatile-considered-harmful

.. only::  subproject and html

   目录
   ====

   * :ref:`genindex`